Скандинавские сказкиНорвежские народные сказкиДатские народные сказкиШведские народные сказкиФинские народные сказкиИсландские народные сказки
Скандинавская мифологияСкандинавские мифыСкандинавская мифология: Скандинавская мифология: Скандинавская мифология: Сказания о Богах и героях
Саги об исландцахПряди об исландцахСаги о древних временах
 
 
 
 
 
 
 Саги о древних временах

Сага о Хромунде сыне Грипа
Сага об Эгиле Одноруком и Асмунде Убийце Берсерков
Сага об Иллуги Зяте Грид
Прядь о Норна-Гесте
 
 

Сага о Стурлауге Трудолюбивом Ингольвссоне

Все те люди, которые хорошо знакомы с теми событиями, знают, что Нордрлёнд населили греки и азиаты. Возник и тот язык, который позже распространился по всем странам. Предводителя этого народа звали Один, к нему [люди] возводят свой род.
В то время в Тронхейме в Нореге правил тот конунг, которого звали Харальд Гулльмуд. У него была жена. Ничего не говорится о его детях. В его владениях был ярл, которого звали Хринг. Он жил в Хамаркаупанге. У него была дочь, которую звали Аса Прекрасная за то, что она, казалось, превосходила всех девушек [красотой], подобно тому, как червонное золото сияет ярче меди или солнце светит ярче других небесных лун.
Человека звали Ингольв. Он был богатым и знатным херсиром. Он правил Наумдальфюльком. У него был сын, которого звали Стюрлауг. Он рано стал высок ростом и силен, у него были светлые волосы и белая кожа, он был во всем учтив, и вся его фигура была хорошо сложена. Он легко ладил со всеми своими людьми, был спокойного нрава, легко одаривал деньгами. Поэтому он был очень популярен. Он выучился стрельбе, плаванию и другим искусствам. Ингольв, его отец, жил на том хуторе, который называется Скартастадир. Он был хорошим хозяином, и было у него много людей. Другой хутор он имел на том острове, который называется Ньярдей. И там также проживало много людей, а кроме того, у него было еще четыре хутора.
Человека зовут Асгаут. Он жил на том хуторе, который называется Тунглахейм. Он был очень уважаемым человеком. Он был женат на женщине по имени Грима. У них было 2 сына. Одного звали Ёкулль, другого — Гуторм. Оба брата были достойными людьми и хорошо воспитанными, такими же, как их отец.
Человека звали Торгаут. Он жил на том острове, который называется Лока. Его жену звали Хельга. У них было 2 сына. Их звали Соти и Хрольв Невья. Они были высокими и сильными людьми.
Бонда звали Хеминг. Он жил на том острове, который называется Урга. Его жену звали Хельга. У них был единственный сын по имени Сигхват. Он был очень силен и хорошо воспитан.
Женщину звали Ярнгерд. Она жила на том хуторе, который называется А Мои, неподалеку от Ингольва. Она была вдовой и имела сына, которого звали Аки. Он был высоким и сильным Человеком. Во всех физических упражнениях, которыми и по сей день занимаются мужчины, он уступал только Стюрлаугу. Детьми Стюрлауг и Аки играли вместе. Эти люди играли в детские игры, как уже было сказано, и занимались всеми теми физическими упражнениями, которым в те времена люди обучали своих сыновей. И они дали друг другу клятву и стали побратимами, и были они всегда в добрых отношениях со своими отцами.
Женщину звали Вефрея. Она жила высоко в горах на том хуторе, который называется Идаль. У нее было 2 сына. Одного звали Рауд, а другого — Храни. Оба они были высокого роста и хорошо овладели физическими упражнениями. Воспитанника Вефреи звали Свипуд. Они оба [Вефрея и Свипуд] были весьма сведущи и мудры. У нее был хороший небольшой дом, а в нем — две двери. Каждый день она там сидела и смотрела поочередно — день в одну дверь, день в другую, но ничего необычного не происходило. Она всегда пряла лен и сидела на стуле. От старости ее глаза стали совсем красными, тем не менее она тотчас замечала всё происходившее возле ее двора, но ничего неожиданного не случалось. В детстве Аса Прекрасная была там на воспитании и всему у нее обучилась. Аса ее очень любила, и та отвечала ей тем же.
Однажды Ингольв говорит Стюрлаугу и его побратиму [Аки]:
«Сколько еще времени пройдет, пока вы, побратимы, перестанете, словно девушки, играть дома в детские игры и повзрослеете? Пусть это будет решительный поступок: завоевать кого-то, чтобы отличиться, или, по крайней мере, добиться женщины, или поселиться на хуторе и распоряжаться владением и богатством вместе со своим отцом». Стюрлауг говорит: «[Скажи,] где же мне сватать себе жену, если ты так настаиваешь на этом».


Назад1Далее
 
 Саги о древних временах

Сага о Гриме Мохнатые Щёки
Прядь о Хельги сыне Торира
Сага о Стурлауге Трудолюбивом Ингольвссоне
Сага о Вёльсунгах