|
11. |
Виндкальд сказал:
«Фьёльсвинн, ответь,
я слышал ты знаешь
и желаю узнать я:
имя какое этой ограде,
что даже богам
не преодолеть их?» |
|
12. |
Фьёльсвинн сказал:
«Гастропнир зовётся,
что созданы мною
из концов Лейрбримира;
я укрепил их
чтоб крепко стояли
покуда не рухнут миры». |
|
13. |
Виндкальд сказал:
«Фьёльсвинн, ответь,
я слышал ты знаешь
и желаю узнать я:
кто эти жадные псы,
обходящие древо
взад и вперед у листвы?» |
|
14. |
Фьёльсвинн сказал:
«Зовут одного Гив,
а Гери другого,
коль хочешь знать;
стражники старые,
покой сохраняют
до заката владык». |
|
15. |
Виндкальд сказал:
«Фьёльсвинн, ответь,
я слышал ты знаешь
и желаю узнать я:
как может муж
проникнуть вовнутрь
пока смелые спят?» |
|
16. |
Фьёльсвинн сказал:
«Дремлят поочерёдно,
так им строго привили,
потому им и стражу держать;
спит один ночью,
другой дремлет днём,
так ни один не пройдёт». |
|
17. |
Виндкальд сказал:
«Фьёльсвинн, ответь,
я слышал ты знаешь
и желаю узнать я:
какую еду муж может кинуть,
коль захочет войти,
и вбежать, пока те грызут?» |
|
18. |
Фьёльсвинн сказал:
«Два мяса куска
от крыльев Видофнира,
коль хочешь знать;
эту еду муж может кинуть,
коль захочет войти,
и вбежать, пока те грызут». |
|
19. |
Виндкальд сказал:
«Фьёльсвинн, ответь,
я слышал ты знаешь
и желаю узнать я:
древо как называют,
что ветви пустило
чрез все миры?» |
|
20. |
Фьёльсвинн сказал:
«Мимамейд зовут,
не знает никто,
чьи глубже корни;
никто не знает,
что дерево сгубит,
не сгубят ни пламя, ни сталь». |
|